четверг, 9 февраля 2012 г.

Цитата из пьесы Оскара Уайльда и современная России.

   Читая Оскара Уайльда ("Женщина не стоящая внимания"), невольно перенес слова одной из героинь на современную российскую действительность. Как же Эстер права, хоть и она американка, говоря все это своим английским зажиточным лицемерным знакомым прямо в лицо, откровенно, указывая на их недостатки, ставя их им в укор. То же самое я могу сказать про сегодняшних управленцев  в россии, и про зажравшихся невоспитанных лицемерных мажоров страдающих от недостатка воспитания и такта, "переспонсированных" родственниками до беспредела.  
   
"Мы хотим построить жизнь, леди Ханстентон, на лучших, более чистых и справедливых основаниях, чем те, на каких она построена здесь. Без сомнения, всем вам это покажется странно. Да и не может не показаться странным. Вы, богатые англичане (русские), сами не понимаете, как вы живете. Да и как вам понять? Вы изгоняете из вашего общества все доброе и хорошее. Вы смеетесь, над всем простым и чистым. Живя, как вы все, на чужой счет, эксплуатируя людей, вы издеваетесь над самопожертвованием, а если и бросаете беднякам кусок хлеба, то только для того, чтобы усмирить их на время. Со всей вашей роскошью, богатством и художеством вы не умеете жить - даже этого не умеете. Вам нравится красота, которой можно любоваться, которую можно трогать и вертеть, та красота, которую вы в силах уничтожить и уничтожаете, но о незримой красоте жизни, о незримой красоте высшей жизни вы не имеете понятия. Ваше английское (российское) общество кажется мне мелким, эгоистичным, неразумным. Оно не видит и не слышит. Оно возлежит как прокаженный в пурпуре. Оно недвижимо, словно гроб повапленный. В нем все ложно, все ложно".
   
      Стоит Путину с Медведевым прочитать и их прихвостням лицемерным, а так же мажорным любителям покрасоваться...

Комментариев нет:

Отправить комментарий